Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na czasie
Misja EUPOL »Kinszasa« otrzymuje tymczasowe wsparcie
na czas
wyborów w Demokratycznej Republice Konga, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 3.

EUPOL “Kinshasa” shall be temporarily reinforced
during
the electoral process in the Democratic Republic of Congo, in accordance with the provisions set out in Article 3.
Misja EUPOL »Kinszasa« otrzymuje tymczasowe wsparcie
na czas
wyborów w Demokratycznej Republice Konga, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 3.

EUPOL “Kinshasa” shall be temporarily reinforced
during
the electoral process in the Democratic Republic of Congo, in accordance with the provisions set out in Article 3.

Misja EUPOL »Kinszasa« otrzymuje tymczasowe wsparcie
na czas
wyborów w Demokratycznej Republice Konga, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 3.

EUPOL “Kinshasa” shall be temporarily reinforced
during
the electoral process in the Democratic Republic of Congo, in accordance with the provisions set out in Article 3.
Misja EUPOL »Kinszasa« otrzymuje tymczasowe wsparcie
na czas
wyborów w Demokratycznej Republice Konga, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 3.

EUPOL “Kinshasa” shall be temporarily reinforced
during
the electoral process in the Democratic Republic of Congo, in accordance with the provisions set out in Article 3.

...2006/300/WPZiB przewidziano w szczególności, że misja EUPOL „Kinszasa” otrzyma tymczasowe wsparcie
na czas
wyborów w Demokratycznej Republice Konga.

...Action 2006/300/CFSP it was notably provided that EUPOL ‘Kinshasa’ would be temporarily reinforced
during
the electoral process in the DRC.
We wspólnym działaniu 2006/300/WPZiB przewidziano w szczególności, że misja EUPOL „Kinszasa” otrzyma tymczasowe wsparcie
na czas
wyborów w Demokratycznej Republice Konga.

In Joint Action 2006/300/CFSP it was notably provided that EUPOL ‘Kinshasa’ would be temporarily reinforced
during
the electoral process in the DRC.

...że należy nadal prowadzić przygotowanie i planowanie tymczasowego wsparcia misji EUPOL „Kinszasa”
na czas
wyborów w celu wzmocnienia kongijskich sił porządkowych w Kinszasie; mandat misji powinien...

...decided that the preparation and planning for a temporary reinforcement of EUPOL ‘Kinshasa’
during
the electoral process in support of the Congolese crowd control units in Kinshasa should be f
W dniu 23 marca 2006 r. Rada podjęła decyzję stanowiącą, że należy nadal prowadzić przygotowanie i planowanie tymczasowego wsparcia misji EUPOL „Kinszasa”
na czas
wyborów w celu wzmocnienia kongijskich sił porządkowych w Kinszasie; mandat misji powinien zostać odpowiednio zmieniony,

On 23 March 2006, the Council decided that the preparation and planning for a temporary reinforcement of EUPOL ‘Kinshasa’
during
the electoral process in support of the Congolese crowd control units in Kinshasa should be further pursued. Its mandate should be amended accordingly,

...do dnia 31 grudnia 2006 r. [3], zapewniając tymczasowe wzmocnienie misji EUPOL „Kinszasa”
na czas
wyborów w DRK.

...31 December 2006 [3], which notably provided for a temporary reinforcement of EUPOL ‘Kinshasa’
during
the electoral process in the DRC.
Na podstawie wspólnego działania 2005/822/WPZiB [2] z dnia 21 listopada 2005 r. Rada zmieniła i przedłużyła mandat misji EUPOL „Kinszasa” w pierwszym etapie do dnia 30 kwietnia 2006 r. Na podstawie wspólnego działania 2006/300/WPZiB z dnia 21 kwietnia 2006 r. Rada zmieniła i przedłużyła mandat misji EUPOL „Kinszasa” do dnia 31 grudnia 2006 r. [3], zapewniając tymczasowe wzmocnienie misji EUPOL „Kinszasa”
na czas
wyborów w DRK.

By Joint Action 2005/822/CFSP of 21 November 2005 [2], the Council amended and extended the mandate of EUPOL ‘Kinshasa’ for a first phase until 30 April 2006. By Joint Action 2006/300/CFSP of 21 April 2006, the Council amended and extended the mandate of EUPOL ‘Kinshasa’ until 31 December 2006 [3], which notably provided for a temporary reinforcement of EUPOL ‘Kinshasa’
during
the electoral process in the DRC.

Do celów tymczasowego wzmocnienia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« ustanawia, jako swoją integralną część oraz w ramach ogólnego systemu bezpieczeństwa wyborów, jednostkę...

...units in Kinshasa, in case of disturbances during the electoral period, with particular focus
on
the election of the of the DRC president.
Do celów tymczasowego wzmocnienia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« ustanawia, jako swoją integralną część oraz w ramach ogólnego systemu bezpieczeństwa wyborów, jednostkę wsparcia koordynacji policyjnej w celu wzmocnienia i skoordynowania działań sił porządkowych PNC w Kinszasie, w przypadku zamieszek w okresie wyborczym, a w szczególności podczas wyborów prezydenta DRK.

For the purposes of the temporary reinforcement of EUPOL “Kinshasa” during the electoral process, EUPOL “Kinshasa” shall establish, as an integral part of EUPOL “Kinshasa” and under the overall security framework for the elections, a police coordination support element in order to ensure an enhanced and coordinated response of the PNC crowd control units in Kinshasa, in case of disturbances during the electoral period, with particular focus
on
the election of the of the DRC president.

Do celów tymczasowego wsparcia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« ustanawia, jako swoją integralną część oraz w ramach ogólnego systemu bezpieczeństwa wyborów, jednostkę...

For the purposes of the temporary reinforcement of EUPOL “Kinshasa”
during
the electoral process, EUPOL “Kinshasa” shall establish, as an integral part of EUPOL “Kinshasa” and under the overall...
Do celów tymczasowego wsparcia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« ustanawia, jako swoją integralną część oraz w ramach ogólnego systemu bezpieczeństwa wyborów, jednostkę wsparcia koordynacji policyjnej w celu wzmocnienia i skoordynowania działań kongijskich sił porządkowych w Kinszasie, w przypadku zamieszek w okresie wyborczym.

For the purposes of the temporary reinforcement of EUPOL “Kinshasa”
during
the electoral process, EUPOL “Kinshasa” shall establish, as an integral part of EUPOL “Kinshasa” and under the overall security framework for the elections, a police coordination support element in order to ensure an enhanced and coordinated response of the Congolese crowd control units in Kinshasa, in case of disturbances during the electoral period.

Do celów tymczasowego wzmocnienia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« zostaje upoważniona do wykorzystania przydzielonych jej wkładów finansowych wnoszonych przez obie...

For the purpose of the temporary reinforcement of EUPOL “Kinshasa”
during
the electoral process, EUPOL “Kinshasa” shall be authorised to use dedicated bilateral financial contributions in order to...
Do celów tymczasowego wzmocnienia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« zostaje upoważniona do wykorzystania przydzielonych jej wkładów finansowych wnoszonych przez obie strony w celu zakupu dodatkowego sprzętu dla sił porządkowych PNC w Kinszasie.”;

For the purpose of the temporary reinforcement of EUPOL “Kinshasa”
during
the electoral process, EUPOL “Kinshasa” shall be authorised to use dedicated bilateral financial contributions in order to procure additional equipment for PNC crowd control units in Kinshasa.’.

Do celów tymczasowego wsparcia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« zostaje upoważniona do wykorzystania przydzielonych jej wkładów finansowych wnoszonych przez obie strony w...

For the purpose of the temporary reinforcement of EUPOL “Kinshasa”
during
the electoral process, EUPOL “Kinshasa” shall be authorised to use dedicated bilateral financial contributions in order to...
Do celów tymczasowego wsparcia misji EUPOL »Kinszasa«
na czas
wyborów misja EUPOL »Kinszasa« zostaje upoważniona do wykorzystania przydzielonych jej wkładów finansowych wnoszonych przez obie strony w celu zakupu dodatkowego sprzętu dla kongijskich sił porządkowych w »Kinszasie«.

For the purpose of the temporary reinforcement of EUPOL “Kinshasa”
during
the electoral process, EUPOL “Kinshasa” shall be authorised to use dedicated bilateral financial contributions in order to procure additional equipment for Congolese crowd control units in Kinshasa.

...przyczepności nie większym niż 0,3, hamulce obciążonego pojazdu uruchamia się całkowicie
na czas
t, w którym uwzględnia się zużycie energii przez koła sterowane pośrednio, przy czym wszystk

...of adhesion of 0,3 or less, the brakes of the laden vehicle shall be fully applied for a
time
t,
during
which
time
the energy consumed by the indirectly controlled wheels shall be taken int
Przy prędkości początkowej nie mniejszej niż 50 km/h, na nawierzchni o współczynniku przyczepności nie większym niż 0,3, hamulce obciążonego pojazdu uruchamia się całkowicie
na czas
t, w którym uwzględnia się zużycie energii przez koła sterowane pośrednio, przy czym wszystkie koła sterowane bezpośrednio muszą być sterowane przez układ hamulcowy przeciwblokujący.

From an initial speed of not less than 50 km/h, on a surface with a coefficient of adhesion of 0,3 or less, the brakes of the laden vehicle shall be fully applied for a
time
t,
during
which
time
the energy consumed by the indirectly controlled wheels shall be taken into consideration and all directly controlled wheels must remain under control of the anti-lock system.

Programy te należy odpowiednio wcześnie przedłożyć Komisji, aby umożliwić jej podjęcie
na czas
decyzji finansowych na kolejny rok.

...submitted to the Commission early enough to enable the Commission to take financial decisions in
due time
for the following year.
Programy te należy odpowiednio wcześnie przedłożyć Komisji, aby umożliwić jej podjęcie
na czas
decyzji finansowych na kolejny rok.

These programmes should be submitted to the Commission early enough to enable the Commission to take financial decisions in
due time
for the following year.

Państwa Członkowskie zapewniają, aby jednostka analityki finansowej miała
na czas
bezpośredni lub pośredni dostęp do informacji finansowych, administracyjnych oraz informacji organów wymiaru...

Member States shall ensure that the FIU has access, directly or indirectly,
on
a
timely basis
, to the financial, administrative and law enforcement information that it requires to properly fulfil its...
Państwa Członkowskie zapewniają, aby jednostka analityki finansowej miała
na czas
bezpośredni lub pośredni dostęp do informacji finansowych, administracyjnych oraz informacji organów wymiaru sprawiedliwości, które są jej potrzebne do wykonywania swoich zadań.

Member States shall ensure that the FIU has access, directly or indirectly,
on
a
timely basis
, to the financial, administrative and law enforcement information that it requires to properly fulfil its tasks.

...organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich [18],
na czas
odprawy oraz ewentualnego składowania produktów pochodzenia zwierzęcego, lub pobytu zwierząt

...of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks
on
products entering the Community from third countries [17] a veterinary border inspection post mus
Z uwagi na fakt, że port lotniczy dopuścił obrót towarami pochodzącymi z krajów trzecich w rozumieniu dyrektywy Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. regulującej organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich [18],
na czas
odprawy oraz ewentualnego składowania produktów pochodzenia zwierzęcego, lub pobytu zwierząt na terenie portu lotniczego, lotnisko musi być wyposażone w pomieszczenia granicznej kontroli weterynaryjnej.

As the airport has decided to permit goods traffic from non-EU countries according to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks
on
products entering the Community from third countries [17] a veterinary border inspection post must be provided at the airport for the handling and possible storage of animal products and animals.

...minut, temperatury powyżej 110 °C na czas co najmniej 120 minut oraz temperatury powyżej 120 °C
na czas
najmniej 50 minut.

...110 °C is achieved for at least 120 minutes and a core temperature greater that 120 °C is achieved
for
at least 50 minutes.
Po rozdrobnieniu produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego muszą być podgrzewane w sposób zapewniający osiągnięcie temperatury wnętrza przekraczającej 100 °C na czas co najmniej 125 minut, temperatury powyżej 110 °C na czas co najmniej 120 minut oraz temperatury powyżej 120 °C
na czas
najmniej 50 minut.

After reduction the animal by-products must be heated in a manner which ensures that a core temperature greater than 100 °C is achieved for at least 125 minutes, a core temperature greater than 110 °C is achieved for at least 120 minutes and a core temperature greater that 120 °C is achieved
for
at least 50 minutes.

Władze irlandzkie zamierzają obecnie znieść powyższe ograniczenie dotyczące czarteru
na czas
.

The Irish authorities now intend to abolish the
time
charter limitation.
Władze irlandzkie zamierzają obecnie znieść powyższe ograniczenie dotyczące czarteru
na czas
.

The Irish authorities now intend to abolish the
time
charter limitation.

...podzielenie kwoty całkowitej płaconej za pracę przez stawkę godzinową pracownika zatrudnionego
na czas
.

...estimated by dividing the total amount paid for the work by the hourly wage of a worker employed
on a time
basis.
Czas przepracowany przez siłę roboczą na akord określany jest poprzez podzielenie kwoty całkowitej płaconej za pracę przez stawkę godzinową pracownika zatrudnionego
na czas
.

The time worked by piecework labour is estimated by dividing the total amount paid for the work by the hourly wage of a worker employed
on a time
basis.

...i urządzeń musi być wykonywane bez przerwy lub z częstotliwością mogącą zapewnić wykrycie usterki
na czas
.

This monitoring of the functions and equipment shall be continuous, or
at
a frequency to ensure reliable detection of failure.
Monitorowanie funkcji i urządzeń musi być wykonywane bez przerwy lub z częstotliwością mogącą zapewnić wykrycie usterki
na czas
.

This monitoring of the functions and equipment shall be continuous, or
at
a frequency to ensure reliable detection of failure.

...wynikające z tego opóźnienia dostaw przez podwykonawców, skrzyni biegów nie można było dostarczyć
na czas
.

...the market and consequent late delivery by its subcontractors, the gearbox could not be delivered
on time
.
Pismem z dnia 23 października 2007 r. dostawca poinformował De Poli, że ze względu na niedobór surowców na rynku i wynikające z tego opóźnienia dostaw przez podwykonawców, skrzyni biegów nie można było dostarczyć
na czas
.

Indeed, by letter of 23 October 2007, the supplier informed De Poli that, due to a shortage of raw materials on the market and consequent late delivery by its subcontractors, the gearbox could not be delivered
on time
.

...o żadnym ograniczeniu dotyczącym obejmowania systemem podatku tonażowego statków czarterowanych
na czas
.

The Guidelines do not mention any limitation to the inclusion of
time
chartered ships
under
tonnage tax schemes.
W wytycznych nie wspomina się o żadnym ograniczeniu dotyczącym obejmowania systemem podatku tonażowego statków czarterowanych
na czas
.

The Guidelines do not mention any limitation to the inclusion of
time
chartered ships
under
tonnage tax schemes.

...odpowiednich środków w celu zapewnienia, że informacje te są istotne, wiarygodne i przekazywane
na czas
;

...to introduce appropriate measures to make sure the flow of information is relevant, reliable and
timely
;
dlatego wzywa Komisję do wprowadzenia odpowiednich środków w celu zapewnienia, że informacje te są istotne, wiarygodne i przekazywane
na czas
;

therefore, asks the Commission to introduce appropriate measures to make sure the flow of information is relevant, reliable and
timely
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich